Great Vowel Shift의 영어사적 의미

2023. 5. 12. 22:21영어학

728x90
반응형

Great Vowel Shift의 영어사적 의미

Great Vowel Shift는 중세 영어 음운 체계의 변화를 의미하는데, 이 변화는 영어의 발음, 철자 및 어휘에 큰 영향을 미쳤습니다. 이제 이에 대해서 각 단락마다 조금 더 자세한 설명과 예시들을 제시해 보겠습니다.

 

발음의 변화

Great Vowel Shift에서 가장 큰 영향은 발음의 변화입니다. 중세 영어에서는 오랜 'a', 'e', 'i' 'o'의 발음이 중앙화되어 있었습니다. 이 시작을 기점으로, 중앙화된 모음과 반모음은 발음 조짐에서 상승했습니다. 이전에는 'a' "ah"로 발음했지만, 이제는 "ei"와 거의 같은 소리로 발음합니다. 새로운 발음 중 하나는 "meet" "meat"의 대조체입니다. "meet"은 기존 중세 영어의 "meten"에 해당합니다. 이러한 변화는 단어의 발음을 변경하면서, 이전에 사용하던 철자도 변경될 필요성이 생겼습니다.

 

철자의 변화

사운드의 변화로 인해, 많은 단어가 새로운 발음에 대응하도록 철자가 변경되었습니다. 중세 영어 노래 "Sumer Is Icumen In"에서 "ou" "ie"의 운율이 한국어 노래와 거의 같은 소리가 나면서 현대의 스타일과 비슷하게 변화하였습니다. 기존의 "ei"는 지금은 "ay"로 쓰이고, "ou"는 지금은 "ow"로 쓰입니다. 예를 들어, "hous" "house", "name" "naam"으로 쓰였지만, 이제는 중식이 없이 배리어로 쓰입니다. 이러한 철자 변화는 단어의 비주얼적 방식과 더불어 음운 변화라 할 수 있습니다.

 

어휘의 변화

Great Vowel Shift는 많은 단어의 발음을 변경하면서, 이들 단어의 의미도 변화시켰습니다. "Fowl"은 참새와 같은 작은 새였지만, 지금은 오리와 같은 큰 새를 나타냅니다. 간단한 단어중에서도, "one" 의경우 "wan"으로 프랑스어 "un"을 흉내내는 발음에서 현재처럼 "one"으로 발음됩니다. 같은 의미로, 기존의 "deer"는 지금은 "animal, quadruped"로도 쓰입니다. 이와 같은 의미 변화는 영어 단어의 사용 범위가 확대됨에 따라 나타나게 되었습니다.

 

외래어 영향

Great Vowel Shift는 외래어 영향이 큰 단어에 더욱 뚜렷하게 나타남도록 만들었습니다. "Centre"는 프랑스어 "centre"에서 유래된 단어로, 변화 전에는 "sentre"이라 표기되었습니다. 이와 같이 Great Vowel Shift 이후로 영어는 많은 외래어 단어를 흡수하면서 발음과 철자가 동시에 변화하는 이슈를 빚었습니다. 이 중에서도 "champagne"은 거의 영어의 모음체계와 일치하는 프랑스어 "Champagne"에서 유래됬지만, 그리스어에서 유래된 외래어 "pentagon"은 모음과 배치가 다르기 때문에 모음변화에 따른 철자 변화를 일으키지 않았습니다.

 

결론적으로

이와 같이 Great Vowel Shift는 다양한 영향을 미쳤지만, 이 변화로 인해 중세에서 근대로 넘어가는 영어 발음의 체계적인 발달을 이론적으로 설명할 수 있게 되었습니다. 이 이론은 나중에 영어의 문법 및 어휘적 발전 설명에도 사용되기 때문에, Great Vowel Shift는 영어 언어학에서 중요한 사건으로 간주됩니다.

728x90
반응형